أيام الرواية البرتغالية


  1. أيام الرواية البرتغالية

    موقع إلكتروني: http://citedelaculture.gov.tn

    الثلاثاء 13 نوفمبر -> الأربعاء 14 نوفمبر


    ينظم بيت الرواية بمدينة الثقافة “أيام الرواية البرتغالية” وذلك يومي الثلاثاء 13 والأربعاء 14 نوفمبر 2018. وفي البرنامج ندوة حول خصوصيات الرواية البرتغالية تنطلق يوم الثلاثاء 13 نوفمبر 2018 في الحادية عشرة صباحا بمداخلة حول “اتجاهات الرواية البرتغالية المعاصرة” للأكاديمي والمترجم “عبد الجليل العربي” وهو تونسي مقيم في البرتغال. متحصل على الدكتوراه في الأدب المقارن موضوعها الأدب العربي المكتوب بالبرتغالية

    ويهتم “العربي” بالأدب البرازيلي والبرتغالي ترجمة وبحثا وقد سبق له أن أعد “أنطولوجيا” بالعربية للأدب البرتغالي المعاصر، كما انشغل بترجمة الشعر البرتغالي من فرناندو بيسوا وصولا إلى نونو جوديس

    وسيتم بعد المداخلة توقيع نموذجين من ترجمة عبد الجليل العربي للأدب البرتغالي وهما رواية “ميتان لرجل واحد” لجورجي أمادو و”هيا نشتر شاعرا” لأفونسو كروش الذي سيكون موضوع مداخلة الفنانة التشكيلية “نجاة الذهبي” حول “ظاهرة الروائيين الرسامين” و”كروش” أحدهم

    وفي السياق نفسه يقدم أشرف القرقني مداخلة حول “الصيرورة رقما في مجتمع ما بعد الإنسان” من خلال رواية “هيا نشتر شاعرا” لأفونسو كروش

    وينتظم يوم الأربعاء 14 نوفمبر 2018 لقاء حول “جوزيه ساراماجو” بعيون تونسية سيحدثنا خلالها “أيمن حسن” عن فرناندو بيسوا بطلا في الرواية العالمية استنادا إلى نماذج  أنطونيو تابوكي وجوزيه ساراماغو. كما سيتوقف “العادل خضر” عند تجربة جوزيه ساراماغو الروائية ويسلط “عبد الجليل العربي” عند السردي والتاريخي في هذه التجربة

    وتنتهي تظاهرة “أيام الرواية البرتغالية” يوم الأربعاء 14 نوفمبر 2018 في الثالثة ظهرا بلقاء مع الروائي البرتغالي “أفونسو كروش” يقدمه “عبد الجليل العربي” وسيتم بالمناسبة توقيع رواياته المنقولة إلى العربية